Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

PREMI E CONTRIBUTI ALLE TRADUZIONI DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE (ANCHE SU SUPPORTO DIGITALE) E ALLA PRODUZIONE, DOPPIAGGIO O SOTTOTITOLATURA IN LINGUA STRANIERA DI CORTOMETRAGGI, LUNGOMETRAGGI E SERIE TELEVISIVE

PREMI E CONTRIBUTI ALLE TRADUZIONI DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE (ANCHE SU SUPPORTO DIGITALE) E ALLA PRODUZIONE, DOPPIAGGIO O SOTTOTITOLATURA IN LINGUA STRANIERA DI CORTOMETRAGGI, LUNGOMETRAGGI E SERIE TELEVISIVE – SCADENZA: 5 maggio 2023

Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale promuove la diffusione di opere editoriali e cinematografiche italiane all’estero attraverso l’erogazione di incentivi alla traduzione e al doppiaggio/sottotitolatura che rappresentano uno strumento strategico per la promozione della lingua e della cultura italiana all’estero.

Editori, traduttori, imprese di produzione/distribuzione/doppiaggio e sotto-titolatura, istituzioni culturali e agenti e agenzie letterarie possono presentare domanda per due tipologie di incentivo:

Contributo

– Incentivo alla traduzione di un’opera italiana all’estero non ancora pubblicata

– Incentivo per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive;

Premio ad un’opera italiana già tradotta all’estero.

Le candidature vanno presentate all’Istituto Italiano di Cultura di Amburgo (Hansastr. 6 · 20149 Hamburg, iicamburgo@esteri.it ), secondo le procedure stabilite dal Bando. La scadenza per la presentazione delle domande relative all’edizione 2023 è fissata al 5 maggio 2023.

Non sono ammesse richieste di contributi per opere gia’ pubblicate, diffuse, tradotte o doppiate alla data di presentazione della domanda e per opere la cui pubblicazione sia prevista in data antecedente al 1 agosto 2023.

Per scaricare il bando clicca QUI.

Per scaricare il modulo di richiesta clicca QUI