{"id":6257,"date":"2026-01-09T11:41:01","date_gmt":"2026-01-09T09:41:01","guid":{"rendered":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/?page_id=6257"},"modified":"2026-01-09T11:41:01","modified_gmt":"2026-01-09T09:41:01","slug":"matrimonio-unione-civile-convivenza-di-fatto-divorzio-cambiamenti-dello-status-personale-decesso","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/servizi-consolari\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio-unione-civile-convivenza-di-fatto-divorzio-cambiamenti-dello-status-personale-decesso\/","title":{"rendered":"MATRIMONIO, UNIONE CIVILE, CONVIVENZA DI FATTO, DIVORZIO, CAMBIAMENTI DELLO STATUS PERSONALE, DECESSO"},"content":{"rendered":"<p><strong>Stato civile<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/stato-civile\/\">Informazioni generali sul sito del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Inter\u00adnazionale<\/a><a href=\"http:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/italiani_nel_mondo\/serviziconsolari\/statocivile\/\"><\/p>\n<p><\/a>Tutti gli atti dei cittadini italiani residenti all\u2019estero riguardanti:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>la nascita<\/strong> <em>(anche a seguito di adozione o acquisto della cittadinanza italiana)<\/em><\/li>\n<li><strong>le unioni tra persone<\/strong> <em>(matrimonio, unione civile, convivenza di fatto, divorzio)<\/em><\/li>\n<li><strong>i cambiamenti dello status personale <\/strong><em>(cognome, nome o genere)<\/em><\/li>\n<li><strong>i decessi<\/strong><\/li>\n<li><strong>la cittadinanza <\/strong><em>(<\/em><em>acquisto o rinuncia alla cittadinanza italiana)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>devono essere comunicate immediatamente al Consolato che provveder\u00e0 a trasmet\u00adterli al Comune italiano competente.<\/p>\n<p><em><u>\u00a0<\/u><\/em><em><u>NB<\/u><\/em><\/p>\n<p><em>Il Consolato <u>non<\/u> rilascia atti di stato civile.<\/em><\/p>\n<p><em>Tutte le informazioni e gli stati personali destinati ad autorit\u00e0 italiane e\/o concessionari pubblici italiani, che risultino registrate in Italia, possono essere autocertificate ai sensi degli artt. 46 e 47 del Decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000, n. 445. <\/em><\/p>\n<p><em>Eventuali atti di stato civile da presentarsi invece ad autorit\u00e0 tedesche vanno richiesti direttamente al Comune italiano di nascita o di iscri\u00adzione AIRE.<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Nascita<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>L\u2019atto di nascita di <u>ogni cittadino<\/u> italiano deve essere registrato in Italia.<\/p>\n<p>I figli di cittadini italiani, anche se nati all\u2019estero ed eventualmente in possesso di un\u2019altra cittadinanza, sono cittadini italiani. Di conseguenza anche la loro nascita dovr\u00e0 essere registrata in Italia.<\/p>\n<p><em><u>NB<\/u><\/em><em>:<\/em><\/p>\n<p><em>L&#8217;eventuale aggiunta del cognome della madre a quello del padre andr\u00e0 richiesta all&#8217;uf\u00adficio di stato civile del Comune al momento della registrazione della nascita.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em>Per la trascrizione dell\u2019atto di nascita, che pu\u00f2 avvenire tramite il Consolato, do\u00advranno essere allegati alla domanda di trascrizione anche:<\/p>\n<ul>\n<li>l\u2019originale dell&#8217;<strong>estratto dell\u2019atto di nascita<\/strong> rilasciato dal Comune di nascita su <u>modello internazionale plurilingue<\/u><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>\u00a0<\/em><em><u>NB: <\/u><\/em><\/p>\n<p><em>In caso di nascita in Paesi non aderenti all&#8217;Unione europea si consiglia, a causa della molteplicit\u00e0 dei casi, di contattare preventivamente l&#8217;Ufficio di stato civile del Consolato<\/em><\/p>\n<p><em><u>\u00a0<\/u><\/em><\/p>\n<ul>\n<li>la fotocopia dei <strong>documenti di identit\u00e0 dei genitori;<\/strong><\/li>\n<li>in caso di genitori <u>NON<\/u> sposati allegare anche:<\/li>\n<li>l\u2019atto di <a href=\"https:\/\/conshannover.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Foglio-informativo-figli-naturali-it-e-ted.pdf\"><strong>riconoscimento di paternit\u00e0 e maternit\u00e0<\/strong><\/a> tradotto in lingua ita\u00adliana, unitamente alla <strong>dichiarazione di conformit\u00e0 della traduzione <\/strong><em>(da parte di <\/em><a href=\"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-e-link-utili\/\"><strong><em>traduttore<\/em><\/strong><\/a><em> che abbia depositato la propria firma in Consolato)<\/em>;<\/li>\n<li>chi intende aggiungere &#8211; al momento della nascita &#8211; il cognome della madre a quello del padre dovr\u00e0 rendere apposita dichiarazione all&#8217;ufficio di stato civile tedesco e allegare all&#8217;atto di nascita anche:<\/li>\n<li><strong>la dichiarazione di volont\u00e0 <\/strong><em>(sottoscritta da entrambi i genitori)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><u>NB<\/u><\/em><strong><em>: <\/em><\/strong><em>L\u2019atto di nascita deve essere trascritto in Italia anche per coloro che abbiano acqui\u00adstato la cittadinanza italiana per adozione o naturalizzazione<strong>. <\/strong><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni: <\/em><a href=\"mailto:statocivile.hannover@esteri.it\">statocivile.hannover@esteri.it<\/a><\/li>\n<li><strong>Matrimonio<\/strong><\/li>\n<li><strong>Matrimonio da celebrarsi <u>in Italia<\/u><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Il cittadino italiano iscritto all&#8217;AIRE che intende sposarsi in Italia deve richiedere al Consolato le<strong> pubblicazioni di matrimonio<\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni consultare<\/em> <em>il<\/em><a href=\"https:\/\/conshannover.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Info-per-MATRIMONIO-IN-ITALIA.pdf\"><strong>foglio informativo<\/strong>.<\/a><\/li>\n<li><strong>Matrimonio da celebrarsi <u>in Germania<\/u><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Il cittadino italiano che intenda contrarre matrimonio in Germania si deve rivol\u00adgere all&#8217;ufficio di stato civile tedesco del Comune di residenza, il quale chieder\u00e0, tra le altre cose, la presentazione di un <strong>certificato di capacit\u00e0 matrimoniale<\/strong> <em>(Ehef\u00e4higkeitszeugnis).<\/em><\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni consultare il<\/em><a href=\"https:\/\/conshannover.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Documentazione-capacita-matrimoniale_It_De-AGGIORNATO-contr.pdf\"><strong>foglio informativo<\/strong><\/a>.<\/li>\n<li><strong>Matrimonio concordatario (da celebrare in Italia dinanzi al parroco o ad altro ministro di culto)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c8 necessario richiedere le pubblicazioni di matrimonio, per le quali \u00e8 richiesta la presenza fisica di entrambi i nubendi presso il Consolato Generale (previo appuntamento online). Va inoltre trasmessa, a cura degli interessati, la richiesta delle pubblicazioni di matrimonio.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Matrimonio celebrato in passato o in un altro Paese<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Per i matrimoni celebrati in passato in Germania o in uno dei Paesi dell\u2019Unione europea sar\u00e0 necessario presentare l\u2019estratto dell\u2019atto di matrimonio rilasciato dall\u2019ufficio di stato civile estero su <u>modello internazionale plurilingue.<\/u><\/p>\n<p><em><u>NB<\/u><\/em><em>: <\/em><em>In caso di matrimoni celebrati in Paesi <u>non aderenti all&#8217;Unione europea<\/u> si consiglia, a causa della molteplicit\u00e0 dei casi, di contattare preventivamente l&#8217;Ufficio di stato civile del Consolato<\/em><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Unioni civili e convivenze<\/strong><\/li>\n<li><strong>Unioni civili<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong><strong>provvedimento straniero gi\u00e0 esistente<\/strong><\/p>\n<p>Il cittadino italiano che abbia gi\u00e0 contratto all&#8217;estero secondo la legge locale un&#8217;unione civile <em>(eingetragene Lebenspartnerschaft) <\/em>con persona dello stesso sesso ha l&#8217;obbligo di provvedere alla trascrizione in Italia del provvedimento straniero.<\/p>\n<p><strong>Costituzione di unione civile presso il Consolato Generale di Hannover<\/strong><\/p>\n<p>Il cittadino italiano iscritto all&#8217;AIRE di Hannover pu\u00f2 richiedere la costituzione di un&#8217;unione civile anche presso il Consolato.<\/p>\n<p>La procedura prevede due momenti separati: la richiesta di costituzione e la celebrazione dell&#8217;unione civile stessa.<\/p>\n<p>Unitamente alla costituzione dell&#8217;unione civile, gli interessati potranno presen\u00adtare eventuali accordi relativi\u00a0al regime patrimoniale dei beni.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni: <\/em><a href=\"mailto:statocivile.hannover@esteri.it\">statocivile.hannover@esteri.it<\/a><\/li>\n<li><strong>Convivenza di fatto<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>La\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gazzettaufficiale.it\/eli\/id\/2016\/05\/21\/16G00082\/sg\"><strong>Legge 20 maggio 2016, n. 76<\/strong><\/a>, ,\u00a0riconosce le convivenze di fatto, costituite da due persone maggiorenni unite stabilmente da legami affettivi di coppia e di reciproca assistenza morale e materiale, non vincolate da rapporti di parentela, affinit\u00e0 o adozione, da matrimonio o da un&#8217;unione civile. Il contratto di convi\u00advenza \u00e8 regolato dalla legge italiana solo se i contraenti sono entrambi cittadini italiani; se i due contraenti hanno diversa cittadinanza e risie\u00addono in Germania, la legge applicabile sar\u00e0 quella tedesca.<\/p>\n<p>Il cittadino italiano iscritto all\u2019AIRE pu\u00f2 <a href=\"https:\/\/conshannover.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/dichiarazione_di_convivenza.pdf\"><strong>dichiarare<\/strong><\/a> al Consolato la \u201cconvivenza di fatto\u201d con persona dello stesso sesso o di sesso diverso.<\/p>\n<p>Analo\u00adgamente dovranno essere segnalate tutte le modifiche alla convivenza di fatto che dovessero intervenire successivamente alla sua costituzione. Il cam\u00adbio di indirizzo di uno solo dei conviventi, per esempio, comporta la cessazione della convivenza di fatto. Altrettanto dicasi in caso di matrimonio o unione civile tra i conviventi o tra un convivente ed altra persona o in caso di morte di uno dei convi\u00adventi. Gli aspetti patrimoniali della convivenza possono essere regolati da un apposito con\u00adtratto che dovr\u00e0 essere stipulato presso un notaio tedesco. Il contratto, cos\u00ec come le sue eventuali modifiche o la rescissione vanno notifi\u00adcati al Consolato, presen\u00adtando copia autentica dell&#8217;atto unitamente ad una di\u00adchiarazione di conformit\u00e0 dell&#8217;atto stesso, rilasciata dal notaio tedesco che l&#8217;ha redatto e, ove necessario, dalla tradu\u00adzione conforme in lingua italiana.<\/p>\n<p>I\u00a0conviventi di fatto hanno\u00a0inoltre diritto reciproco di\u00a0visita, di assistenza e di ac\u00adcesso alle informazioni personali, in caso di malattia o di ricovero. Nei casi pre\u00advisti dalla legge ogni convivente pu\u00f2 designare l&#8217;altro quale\u00a0suo rappresen\u00adtante.<br \/>\nIl convivente di fatto pu\u00f2 essere nominato tutore, curatore o amministratore di sostegno, qualora l&#8217;altro sia dichiarato interdetto o inabilitato.<br \/>\nIn caso di cessazione della\u00a0convivenza di fatto, il giudice stabilisce il diritto e la misura degli\u00a0alimenti, per un periodo proporzionale alla durata della convivenza, qualora il convivente\u00a0si trovi in stato di bisogno e non sia in grado di provvedere al proprio mantenimento.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni: <\/em><a href=\"mailto:statocivile.hannover@esteri.it\">statocivile.hannover@esteri.it<\/a><\/li>\n<li><strong>Divorzio<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>La legge di diritto internazionale privato n. 218\/1995 prevede, quale regola ge\u00adne\u00adrale, l\u2019automatica efficacia in Italia delle sentenze di divorzio straniere che rispet\u00adtino alcuni requisiti basilari di compatibilit\u00e0 con l\u2019ordinamento italiano.<\/p>\n<p>Per essere riconosciute dall\u2019ordinamento italiano le sentenze di divorzio tede\u00adsche devono tuttavia essere <u>trascritte<\/u> presso il Comune italiano competente. A questo proposito Il Tribunale tedesco rilascer\u00e0 su richiesta dell\u2019interessato un certificato previsto dal Regolamento europeo 2201\/2003 che non necessita di traduzione e non deve essere legalizzato.<\/p>\n<p>La trascrizione pu\u00f2 essere richiesta anche attraverso il Consolato.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni: <\/em><a href=\"mailto:statocivile.hannover@esteri.it\">statocivile.hannover@esteri.it<\/a><\/li>\n<li><strong>Status personale o genere<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Anche le sentenze di cambiamento del nome, del cognome o del genere, ove com\u00adpatibili con l\u2019ordinamento italiano, vanno trascritte in Italia.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni: <\/em><a href=\"mailto:statocivile.hannover@esteri.it\">statocivile.hannover@esteri.it<\/a><\/li>\n<li><strong>Decesso<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>La morte di un cittadino italiano deceduto in Germania deve essere registrata in Italia anche se il defunto era doppio cittadino.<\/p>\n<p>Ai fini dell\u2019emissione dell\u2019atto di morte, l\u2019ufficio di stato civile tedesco richiede di norma la presentazione di un atto di nascita e, nel caso di cittadini sposati, anche dell\u2019atto di matrimonio. In questo caso particolare e considerata l\u2019urgenza, la ri\u00adchiesta degli atti italiani necessari potr\u00e0 essere trasmessa al Comune italiano tra\u00admite il Consolato.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni: <\/em><a href=\"mailto:statocivile.hannover@esteri.it\">statocivile.hannover@esteri.it<\/a><\/li>\n<li><strong>Cittadinanza<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Anche l\u2019atto di nascita del cittadino straniero che abbia acquistato la cittadinanza italiana deve essere trascritto in Italia.<\/p>\n<p>Considerato che in passato la trascrizione dell\u2019atto di nascita non avveniva in modo automatico, si raccomanda di verificare che il proprio atto risulti trascritto. In caso contrario, infatti, <u>non sar\u00e0 pi\u00f9 possibile rilasciare un nuovo documento di identit\u00e0 italiano neppure a chi ne avesse gi\u00e0 ottenuto uno in passato<\/u>.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Per maggiori informazioni: <\/em><a href=\"mailto:statocivile.hannover@esteri.it\">statocivile.hannover@esteri.it<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Stato civile Informazioni generali sul sito del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Inter\u00adnazionale Tutti gli atti dei cittadini italiani residenti all\u2019estero riguardanti: la nascita (anche a seguito di adozione o acquisto della cittadinanza italiana) le unioni tra persone (matrimonio, unione civile, convivenza di fatto, divorzio) i cambiamenti dello status personale (cognome, nome o [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6257","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6257"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6260,"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6257\/revisions\/6260"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conshannover.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}